-
1 parties de remplissage партии между басом и дискантом
nmus. remplissageDictionnaire russe-français universel > parties de remplissage партии между басом и дискантом
-
2 remplissage
m1) заполнение; наполнение; наливание; заливка2) стр. забутовка3) заделка трещин; заварка швов5) длинноты, размазывание, многословие; бессодержательные фразы; "вода" ( в литературном произведении)faire du remplissage — разбавлять текст "водой"6) см. remplage 1)8) муз. ист.parties de remplissage — партии между басом и дискантомcoefficient de remplissage — коэффициент заполнения, загрузки ( пассажирами) -
3 remplissage
сущ.1) общ. многословие, размазывание, починка (кружев), бессодержательные фразы, заварка швов, заливка, наливание, наполнение, "вода" (в литературном произведении), длинноты, заделка трещин, заполнение, наполняемость, штопанье, надувание (шара)2) тех. заполнитель, розлив, зарядка (тормозной системы), наполнитель, насадка (напр. градирни), заварка (швов), забойка (шпуров)3) стр. забутовка, (действие) засыпка (par matériaux granuleux), (действие) заполнение4) метал. накачивание (газа)6) выч. дополнение пробелами, заполнение (напр. файла или кадра сообщения), набивка, занесение (ñì. òæ. garnissage)7) космет. коррекция (нарощенных ногтей) -
4 filling
filling ['fɪlɪŋ]1 noun(a) (in tooth) plombage m;∎ I had to have a filling il a fallu qu'on me fasse un plombage∎ they all have different fillings (chocolates) ils sont tous fourrés différemment(foodstuff) bourratif;∎ it was very filling cela m'a rassasié►► filling in(b) (of form, questionnaire) rédaction f;filling out (of sails, balloon) gonflement m;filling station station-service f, station f d'essence;(a) (of container) remplissage mMusic filling up parts parties fpl de remplissage -
5 cage
fcage de filière — корпус резьбонарезной головки; корпус клуппа; клуппcage de fixation de l'outil — приспособление для закрепления ретзца, резцедержавкаcage en tôle emboutie — сепаратор, штампованный из листа -
6 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy
См. также в других словарях:
parties de remplissage — фр. [парти/ дэ рамплиса/ж] второстеп. голоса см. также remplissage … Словарь иностранных музыкальных терминов
remplissage — [ rɑ̃plisaʒ ] n. m. • 1508 au sens 2; de remplir 1 ♦ (1538) Opération qui consiste à remplir un récipient, un bassin, etc.; le fait de se remplir. Remplissage d un sac, d un carton. Le remplissage de la piscine nécessite deux jours. Manière dont… … Encyclopédie Universelle
remplissage — (ran pli sa j ) s. m. 1° Action de remplir. • Après avoir déduit des formules fondamentales de l hydrodynamique la durée du remplissage ou de l évacuation d une écluse simple, GIRARD Instit. Mém. scien. t. X, p. 44. 2° Synonyme de remplage … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
REMPLISSAGE — s. m. Il signifie la même chose que Remplage, lorsqu il s agit de vin ou de maçonnerie. Il signifie aussi, L ouvrage que fait une ouvrière en fil, en remplissant du point, de la dentelle. On a donné tant pour le remplissage de ces dentelles.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
remplissage — фр. [рамплиса/ж] заполнение (малозначащим материалом) ◊ parties de remplissage [парти/ дэ рамплиса/ж] второстеп. голоса … Словарь иностранных музыкальных терминов
Remplissage vasculaire — Le remplissage vasculaire est une technique consistant à perfuser un « liquide de remplissage » via une voie veineuse pour lutter contre une chute du débit sanguin. Cette dernière entraîne une hypotension artérielle pouvant avoir des… … Wikipédia en Français
partie — 1. (par tie) s. f. 1° Portion d un tout. 2° Les petites parties, les atomes. 3° Portion du corps. 4° Dans le langage scolastique, certaines divisions de l âme. 5° En grammaire, parties du discours, parties des verbes, etc. ; en peinture … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
obliger — [ ɔbliʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1246 « engager » (des liens); lat. obligare, de ligare « lier » 1 ♦ (fin XIIIe) Assujettir par une obligation d ordre juridique. Le contrat oblige les deux parties. Obliger à (et subst. ou inf.). « La loi… … Encyclopédie Universelle
ripiéniste — (ri pié ni st ) s. m. Musicien qui exécute les parties de remplissage pour renforcer les tutti. • Les ripiénistes infiniment précieux de l ancien temps, je voudrais qu on nous les rendît, C. BLAZE Hist. de l Acad. de musique, ch. XXVII … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Ampoule (Récipient) — Pour les articles homonymes, voir Ampoule. Certains médicaments injectables (vaccins, sérums, ...) ou buvables sont contenus dans des ampoules en verre dont on casse une extrémité (comme celles de la photo). Dans d autres cas l ampoule a une… … Wikipédia en Français
Ampoule (recipient) — Ampoule (récipient) Pour les articles homonymes, voir Ampoule. Certains médicaments injectables (vaccins, sérums, ...) ou buvables sont contenus dans des ampoules en verre dont on casse une extrémité (comme celles de la photo). Dans d autres cas… … Wikipédia en Français